Liste over italienske bandeord

Minced oaths

These profanities are also commonly altered to minced oaths with very slight changes in order not to appear blasphemies. For instance:

Other minced oaths can be created on the fly when people begin to utter one of the above blasphemies but then choose to "correct" them in real time. The principal example is somebody beginning to say Dio cane (where cane means dog) and choosing to say instead Dio cantante (God (is a) singer) or Dio cantautore (God (is a) songwriter). Also it is very common to say Dio caro (typically used in Alto-Lazio and Umbria), meaning "dear God" or Dio bono (with "bono" being a contraction of "buono", that means good) or Dio bonino (same meaning, typically used in Tuscany and Emilia Romagna) or Dio Bonazzo (same meaning used in Castelfranco Veneto) instead of Dio Boia (where boia means executioner).

Cristo! or Cristo santo!, used to express rage and/or disappointment (similar to "Oh my God" or "Holy Christ"), is usually not consider a bestemmia, though it could be assumed to violate the second commandment of not making "wrongful use of the name of the Lord Thy God".